Mostrando entradas con la etiqueta música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta música. Mostrar todas las entradas

domingo, 15 de diciembre de 2019

Zagajewski y Bruckner






Estaba leyendo Una leve exageración, de Adam Zagajewski, en concreto un apunte sobre el compositor Anton Bruckner, un hombre “piadoso y modesto”, un hombre que, según sus biógrafos, era demasiado sumiso. El poeta Zagajewski --desconozco la razón-- le llama papá Bruckner, lo que sugiere una personalidad bondadosa. Se dice que las partituras de sus obras no fueron ordenadas hasta después de su muerte.

A través de los auriculares, simultáneamente, escuchaba una sinfonía que daban en la radio. Ignoraba de qué sinfonía se trataba, porque la había comenzado a escuchar ya empezada. Algunos fragmentos me gustaban, pero otros menos. La encontraba un poco blanda, me sonaba más a una banda sonora de cine que a una sinfonía, pero tampoco es que me desagradara, ni mucho menos. Estaba intrigado por saber quién era el compositor. Lo dijeron al final: era Bruckner, y su 3ª Sinfonía.

Pensaba que estas casualidades a mi no me pasaban. A algunos privilegiados, como Vila-Matas por ejemplo, les suceden continuamente.

Zagajewski, por cierto, en este interesante libro de apuntes, habla bastante y muy atinadamente de música y de compositores.

---


sábado, 22 de julio de 2017

Sus satánicas majestades


En una cadena de televisión francesa veo un concierto reciente –a juzgar por las arrugas de los músicos- de los Rolling Stones. La diferencia de edad entre ellos y los que bailan entre el público es abrumadora. Jagger, que ya no va a cumplir los setenta, aunque conserva un cuerpo de adolescente, va y viene, sube y baja, no para un segundo. Admirable. Richards, que es un año mayor, con sus posturitas y sus consabidas ropas horteras es el que más chirría, como de costumbre. En esta ocasión lleva una ancha cinta coloreada en el pelo que me recuerda la que se ponen las señoras burguesas de edad cuando bajan a la playa.

En estas descubro que se trata del concierto que dieron los Stones en Cuba el año pasado. El escenario grandioso, la luminotecnia espectacular y pantallas de video gigantes y trepidantes. Ya se nota que la factura la pagaba Obama.


Hay una multitud. El concierto era gratuito, naturalmente. ¿Cuántos meses necesitaría trabajar un cubano para pagarse una entrada estándar? Al público se le ve feliz, con caras de no terminar de creérselo. En una breve alocución Jagger suelta que los tiempos están cambiando en Cuba. ¿No es cierto?, dice. Pues va a ser que no, Morritos Jagger.


domingo, 4 de mayo de 2014

Barcarolle, de Offenbach

NICKLAUSSE
¡Bella noche, oh, noche de amor!
Sonríe a nuestra embriaguez,
noche más dulce que el día.
¡Oh, bella noche de amor!
GIULIETTA, NICKLAUSSE
¡El tiempo huye sin cesar
y se lleva nuestras ternuras!
Lejos de esta feliz morada,
el tiempo huye sin cesar.
Céfiros ardientes,
dadnos vuestras caricias.
Céfiros ardientes,
dadnos vuestros besos. ¡Ah!
¡Bella noche, oh, noche de amor!
Sonríe a nuestra embriaguez,
noche más dulce que el día.
¡Oh, bella noche de amor!



lunes, 17 de junio de 2013

Los separados, Marceline Desbordes-Valmore

Los separados

No escribas. Estoy triste y quisiera extinguirme.
El hermoso verano sin ti, es una noche sin luz.
He cerrado mis brazos que no pueden alcanzarte,
Llamar a mi corazón es llamar a una tumba.
¡No escribas!

No escribas. No aprenderemos más que a morir
No pido más que a Dios… más que a ti, ¡tanto te amaba!
En el fondo de tu ausencia escuchar que me amas,
Es vislumbrar el cielo sin alcanzarlo.

No escribas. Te temo, tengo miedo de mi memoria
Ella ha guardado tu voz que me llama a menudo
No muestres el agua a quien no puede beber
Una escritura es un retrato vivo.
¡No escribas!

No escribas esas palabras dulces que no me atrevo a leer:
Parece que tu voz las extiende en mi corazón
Y que las veo arder a través de tu sonrisa,
Parece que un beso las imprime en mi corazón.
¡No escribas!

Marceline Desbordes-Valmore


jueves, 27 de septiembre de 2012

Andy Williams




A los catorce años tuve un amigo en el colegio, que era un devoto de Andy Williams. Yo, que sólo escuchaba a los Credence y a Led Zeppelin, no lo entendía. Ahora lo entiendo perfectamente. Y me alegro.



sábado, 28 de marzo de 2009

El romero

El otro día vi en San Sebastián a una vendedora de romero. Nunca antes había visto vender romero en esta ciudad. Conseguí hacerle una foto. Ofrecía su mercancía a gritos. Observé que una mujer joven, con un niño pequeño, adquiría una ramita. El romero que vendía la gitana no estaba en flor. No sé de dónde lo habrá sacado porque estos días el romero, incluso en esta latitud, está en flor.

Yo tengo un gran romero en la puerta de mi casa. La flor de mi romero es de color violeta. Se lo compré en un mercadillo a un navarro. Era una planta diminuta. El navarro me dijo que debía podarlo cuando llegara la primavera. Así lo hice. En pocos años ha crecido mucho pese a que, por razones de espacio, he tenido que aplicarle alguna poda.
Este invierno ha sido muy duro para él. El paso del ciclón le afectó mucho. Se rompieron algunas ramas y el arbusto se ha quedado muy abierto y expuesto. Me gusta pasar a su lado e impregnarme las manos con sus hojas. El olor del romero me entusiasma. Es sobrio, elegante, refinado, muy intenso pero nada insidioso.

El romero siempre me evoca la conocida canción que interpretan Lole y Manuel, cuya letra es la siguiente:

Vente conmigo niña por el romero en flor,
por los cañaverales y el arroyo cantor.
Vente a los campos niña, bajo la luz del sol,
a tejerle coronas de besos al amor, a cantar con el agua,
a cantar con el agua y con el gorrión.
Vente conmigo niña, por el romero en flor.

A la flor del romero, romero verde,
son tus ojitos niña lo que me pierden.
A la flor del romero, romero verde,
a la luna me subo solo por verte,
solo por verte y besar tu boquita de miel caliente.
vente conmigo niña por el romero en flor.

---


miércoles, 11 de febrero de 2009

Manel



Mi amigo Luis Hidalgo, que de música sabe un rato largo, me recomienda este grupo catalán: "Tienen una ventaja enorme sobre otras muchas bandas, y es que si no te gustan las melodías te aseguro que las letras te deslumbrarán". Pues resulta que las melodías me gustan mucho y las letras (soy duro de oido para los idiomas) todavía no las he pillado. Todo se andará...
Más canciones aquí.

lunes, 1 de diciembre de 2008

Laboa



Durante años solía verle con frecuencia por las calles del Antiguo de San Sebastián. Casi siempre iba solo, con sus bolsas de la compra. De vez en cuando nos saludábamos –a la manera vasca, con apenas un cruce de miradas, un sonido gutural y un movimiento de cabeza- sin conocernos de nada. A mí siempre me gustó su música, sobre todo al principio. Tenía una voz muy personal que parecía venir de un lugar lejano. Una voz inconfundible que siempre mantenía su propio estilo. En ocasiones –cuando jugaba con las sílabas, las palabras- resultaba casi hipnótica. Alguna vez pensé en detenerme y hablarle. Pero siempre me resultó disuasoria la cuestión del idioma. ¿Cómo iba yo a pararle a Mikel Laboa para hablarle en castellano? Así que nunca lo hice. Es una tristeza de país, una tristeza insondable.

-

martes, 22 de julio de 2008

Saludo para Leonard Cohen


Que nos visita estos días.

Antony interpreta If it be your will



SI ESTA ES TU VOLUNTAD
If it be your will

Si ésta es tu voluntad
que yo no hable más
y que mi voz esté en silencio
como lo estuvo antes
ya no hablaré más
sabré esperar
hasta que me llames
si ésta es tu voluntad.

Si ésta es tu voluntad
que una voz sea sincera
desde esta destrozada colina
te cantaré
desde esta destrozada colina
todas tus alabanzas resonarán
si fuera tu voluntad
dejarme cantar.

Desde esta destrozada colina
todas tus alabanzas resonarán
si fuera tu voluntad
dejarme cantar.

Si fuera tu voluntad
si hubiera una oportunidad
deja que los ríos se llenen
deja que las colinas se regocijen
deja derramar tu misericordia
sobre todos estos ardientes corazones en el infierno.

Si fuera tu voluntad
cúranos.

Y acércanos
y átanos fuerte
a todos tus hijos aquí
en sus harapos de luz
en nuestros harapos de luz
todos vestidos para matar
y da fin a esta noche
Si ésta es tu voluntad
si ésta es tu voluntad.

Leonard Cohen
(Traducción de Alberto Manzano)